該片有望以較低成本(8000萬(wàn)美元)奪得北美票房榜本周冠軍,試映反響不錯(cuò):
多數(shù)影評(píng)人給予該片正面評(píng)價(jià),最常見的評(píng)論是:“有自知之明,節(jié)奏緊湊,目的明確,高潮不斷,塞進(jìn)很多嚇人的包袱,可謂誠(chéng)意滿滿”;“最值得稱道的是,影片有原作打底,直奔主題不玩虛的,雖然在創(chuàng)意與結(jié)局方面確實(shí)比較寒磣,已算是比上不足比下有余了。”
該片的故事線介于79版與86版原作之間,不免被人拿來(lái)與之比較:“與兩部原作相比,在深度方面有所欠缺,但也有自己的亮點(diǎn)。”
有影評(píng)人指出,該片借用異形的名號(hào)吸引觀眾,被延續(xù)了45年的包袱束縛手腳,一旦跳脫該窠臼拎出來(lái)刨析,該片其實(shí)是相當(dāng)優(yōu)秀的怪獸驚悚片。
《IndieWire》、《滾石》、《衛(wèi)報(bào)》、《金融時(shí)報(bào)》、《舊金山紀(jì)事報(bào)》等知名媒體給與該片差評(píng)的理由是:模仿痕跡太重,但情節(jié)又禁不起推敲——許多大報(bào)評(píng)論員都是看異形長(zhǎng)大的老幫菜,導(dǎo)演阿爾瓦雷斯(圖左,右為老雷到場(chǎng)壓陣)向原作致敬的那些老梗在這些老資格影迷眼中了無(wú)新意,這恐怕就是差評(píng)的由來(lái)。
但《綜藝》與《好萊塢報(bào)道》等專業(yè)媒體均給予該片好評(píng),因?yàn)槿?nèi)人士見過(guò)太多畫虎不成反類犬的例子。阿爾瓦雷斯以專業(yè)且自信的的手法將這款陳年IP包裝成一部緊湊高效的驚悚片,其拳拳到肉的緊張刺激感受活像一款電子游戲。從這個(gè)角度上說(shuō),該片堪稱近年最好的異形續(xù)作,周五國(guó)內(nèi)國(guó)外同步首映。
本文鏈接:http://www.88neiyi.com/news-225702.html《異形:奪命艦》以小博大